The Gospel of John in Bislama

Gud Nius blong Jon

For several months I having been working on print agreements, editorial proofs, photo shoots and answering innumerable emails and now the Gospel of John booklet has finally been printed in the Bislama language!

Since the four Gospels were translated into Bislama in 1971, it appears that this is the first time the Gospel of John has been available as a separate booklet. I do not have the words to express how I felt today when I received the first copies of “Gud Nius blong Jisas Kraes we Jon i Raetem” or as we would say in English, “The Good News of Jesus Christ that John Wrote”.

My partner in this project wrote a note inside one booklet saying,

“Who would ever think we would ever see the end of this project! I feel so amazingly blessed to have been a part of what God has done. I am reminded that when God’s Word goes out it doesn’t return void. As we have seen God work in this project let us also believe in prayer for the ground to be ready for the seeds to grow and bring forth fruit.”

Thank you to those of you who generously support “Light For The Lost.” We received $5000 for this project. I have shared with you in the past our concern about new converts not having the Scriptures in a language they can easily understand. The Bible is available in Bislama but at a discounted price of $22.00 per Bible, it is obviously not something we can hand out frequently. The new Gospel of John is a 48 page, glossy paper booklet (5 3/4 in. x 8 1/4in.) with a full color cover. This Gospel of John costs 35 cents a piece and we have 14,200 copies to give away!

I started this project alone and many have joined me to make this idea a reality. Thank you especially to Michael and my new friends at the Bible Society of the South Pacific offices both in Fiji and Australia who helped in so many ways!

In a few days these booklets will be arriving by ship in Vanuatu from the printer. Please pray that things will go smoothly and they will be released from customs quickly. Pray that as they are distributed people will understand that only Jesus can say, "I am the light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life" (John 8:12).

2 Replies to “The Gospel of John in Bislama”

  1. My Dad and brother were involved in the 4 gospels translation into bislama in the late 60s
    When we were living on Espiritu Santo .How do i contact the ASPOSTOLIC CHURCH THERE THAT ORGANISED THIS.

    1. Thank you for getting in touch. Very interesting to know you had a connection to the original translation of the four gospels. I do not have a contact for the Apostolic Church on Santo. Have you tried finding them on Facebook? Will ask a friend and get back to you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s